Förderung für Übersetzungen aus dem Ungarischen
Der Übersetzungs-Fonds arbeitet im Rahmen der Stiftung Ungarisches Buch. Seine Aufgaben sind:
- Übersetzungsförderung aus dem Ungarischen
- Literarisches Informationszentrum
Übersetzungsförderung:
Es können sich ausländische Verlage bewerben, die aus dem Ungarischen übersetzte Literatur herausgeben. Der Entscheidung des Kuratoriums entsprechend kann der Fonds die Übersetzungskosten zu 40 bis 60 % unterstützen. Diese Summe wird erst nach der Veröffentlichung des Buches überwiesen.
Die Bewerbungen der ausländischen Verlage sollten folgendes beinhalten:
- Antragsformular
- kurzes Präsentationsmaterial über Autor, Buch, Übersetzer und Verlag (letzter Katalog)
- Kopie des Vertrags zwischen dem Verlag und dem Rechteinhaber
- Kopie des Vertrags zwischen dem Verlag und dem Übersetzer.
Bewerbungen können bis zum 31. März bzw. 31. Oktober jeden Jahres eingehen. Angenommen werden Bewerbungen, die sich auf Bücher beziehen, die bis zu diesem Zeitpunkt noch nicht erschienen sind. Das Kuratorium entscheidet ungefaehr 6 Wochen nach Bewerbungschluss. Spätestens zehn Tage nach der Entscheidung des Kuratoriums werden die jeweiligen Verlage benachrichtigt.
Entscheidend sind folgende Kriterien:
- literarisches Niveau des Buchs
- Aussicht auf eine erfolgreiche Veröffentlichung (sehr gute Übersetzung und effektiver Vertrieb).
Die Stiftung zahlt die bewilligte Förderungssumme unmittelbar an den Verlag aus, wenn ihr drei (3) Belegexemplare der fremdsprachigen Ausgabe und eine Bestätigung des Übersetzers über das erhaltene Honorar.
Die Übersetzung muß innerhalb von zwei Jahren nach dem Zeitpunkt der Bewilligung erscheinen, sonst erlischt die Zusage automatisch.
Für weitere Informationen und Antragsformulare wenden Sie sich bitte an
Dóra Károlyi
Translation Fund of the Hungarian Book Foundation
H-1146 Budapest, Hermina str. 57. Phone/Fax [+36 1] 384 56 76
e-mail: dora.karolyi@t-online.hu oder dora.karolyi@hungarianbookfoundation.hu

